Biuletyn / Bulletin – 14-ego maja 2023 roku / May 14, 2023
Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
www.stmaryspolishparish.ca
Witamy wszystkich! Welcome to all!
St. Mary’s Polish Church is a heritage landmark designated by the Province of Nova Scotia
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Church rebuilt in 2015-2016. Our second century of faith and service
PROBOSZCZ/PASTOR: Father Rich Philiposki is currently NOT in residence as pastor. Contact info: rphiliposki@aol.com 702-881-3674 (cell)
-During Father Rich’s extended times outside the region, Father Evo DiPierro will serve as Administrator: dipierro@dal.ca 902-564-4222
MSZY/MASSES: PLEASE NOTE: Public health continues to strongly recommend wearing masks in congregate settings
SPOWIEDŹ: Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.
SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO: Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.
SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA: Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.
______________________________________________________________________________
Szόsta Niedziela Wielkanocna / Sixth Sunday of Easter
CZYTANIA / READINGS:
Pierwsze czytanie / First Reading: Dz/Acts 8,5–8.14–17
Psalm: 66
Drugie czytanie / Second Reading: 1 P 3,15–18
Ewangelia / Gospel: J 14,15–21
MASS INTENTION FOR TODAY 9:30am: Mass intention for the souls of Stella & John Paruch offered by the family
______________________________________________________________________________
OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS
Szczęśliwego dnia Matki / Happy Mother’s Day!
Sending many blessings and expressions of gratitude!
CONDOLENCES: Sending prayers and expressions of friendship and support to Jeanette McCarron’s family. Jeanette’s funeral was on Friday. May she rest in peace. Wieczny odpoczynek racz jej dać Panie …
ANNIVERSARY BLESSINGS to Bernie and Jancia LaRusic! May God bless you both with many more happy years. Bόg zapłać for all you do for the parish.
STO LAT to Larry Gniewek on his birthday! Larry, wishing you health, happiness and many blessings!
HOUSING CHALLENGES IN OUR COMMUNITY – KAIROS ECUMENICAL PROJECT: (Our parish has been serving as host for meetings/gatherings.) We have been working together with other local churches to offer some help – and most recently on a pilot project – a volunteer network with a straightforward, time-limited role: being available for an initial consultation with newcomers and to accompany, if they wish, to an initial meeting with a landlord. Our next gathering is a café-discussion on Tuesday at 1:00pm in our church. You are most welcome.
NEW CANDLE CARDS: We have new candle cards beside the votive candles. Please feel free to take one after lighting a candle. It can be given to someone (eg, if you lit a candle in someone’s memory, or for someone’s intention – such as health or continued blessings, please give them or their family members a card.)
ALTAR SOCIETY: Thank you to Ursula Melski and Eileen Fagan-Steele for their service in April. And thank you to Peggy and Lynette Ryba for their service in May.
THANK YOU: A note of thanks to Jerry Pocius for copying the bulletin this week!
FUND-RAISING FOR UKRAINIAN HUMANITARIAN ASSISTANCE: We are using all the funds raised to support three charities that are directly helping refugees and displaced people either within Ukraine itself or who have fled to Poland. Our largest chunk of support has been going to our sister city Wałbrzych’s Ukrainian refugee assistance fund (via the CBRM). We are also supporting Caritas efforts on the ground (via the Canadian Catholic Organization for Development and Peace) and the Catholic Near East Welfare Association. We have special envelopes (marked “Ukrainian Humanitarian Assistance”) at the back of the church if you are considering making a contribution. Thank you for your support in the midst of all the suffering caused by this terrible invasion.
VEHICLE PLATES: Cape Breton Polonia and Nova Scotia Polonia front vehicle plates are still available at the back of the church. $25.00 each
FOOD CUPBOARD: Please consider bringing a non-perishable food or personal care item (e.g. shampoo, soap, toilet paper) to church when you come to Mass. There is a collection box at the entrance to the church. We try to fill the Food Cupboard after each Sunday Mass. Thank you so much!
OUR POLISH-THEMED RADIO SEGMENTS: The Coast Radio 89.7 (weekdays at 3:50pm and 7:50pm or any time at coastalradio.ca). This coming week's topic will be the Polish custom of not shaking hands across a threshold. Thank you to Judi Starzomski-McCarron for lending her voice to this segment. Thank you to Wandzi Pierrynowski, in memory of Aggie Wrόblewski Stephenson, this week’s sponsor.
We’re always looking for sponsors and volunteers. It’s $100 for a whole week. Sponsors are recognized on air – and any dedications, too (eg. if you’re sponsoring as a memorial or as a birthday or anniversary gift). The Coast is generously redirecting the sponsorships back to the St. Michael’s Polish Benefit Society (which produces the segments), which has been a big help to the Society. If you think you might like to sponsor a week, please e-mail tom_urbaniak@cbu.ca or call 563-1226. Many thanks!
COLLECTION FOR MAY 7: $1212.00 including $125.00 for the Building Fund. Thank you for your generosity to carry on the work of our parish and maintain our beautiful sacred space. Bόg zapłać!
RECENT IMO ( IN MEMORY OF) CONTRIBUTIONS TO THE BUILDING FUND:
IMO Jeanette McCarron from Frank Starzomski
IMO Valerie Payn from Hazel Kokocki
IMO Marjorie Dow from Frank Starzomski
THANKS VERY KINDLY FOR YOUR DONATIONS TO OUR PARISH : Donations may be made during weekly Sunday Mass collection. Also, please feel free to use the mail: St. Mary’s Polish Parish, 21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5. Donations can also be made securely on-line at Canada Helps (which will email you an instant tax receipt): https://www.canadahelps.org/en/charities/st-marys-polish-parish/. (link to this site is provided on our parish website homepage). Thanks for your support!
PRAYER: The prayer below in Polish is being prayed this weekend at the Atlantic School of Theology Convocation in Halifax (which offers degree and certificate programs for Catholics and Protestants, studying together) . The prayer is in the format of intercessions, but without responses (instead, it’s followed at the very end of the prayer by a minute of silent meditation). The prayer asks for discernment, perseverance, and solidarity in troubled times – for empathy despite our busy-ness, for wisdom and patience to find holiness in each other and in Creation, and for the humility to acknowledge that the Holy Spirit is still revealing new things to us.
Boże Stwórco nasz, to są trudne czasy. Nasz świat cierpi.
Pomóż nam -- absolwenci -- szukać pokoju i być budowniczymi pokoju
Pomóż nam znaleźć ciszę, pomimo niepokojów naszych czasów. Pomóż nam poczuć Twoje światło.
Pomóż nam rozeznać, dokąd nas prowadzisz. Obyśmy szli tam, gdzie nas prowadzisz z mądrością i cierpliwością i radością.
Pomóż nam widzieć w każdym coś świętego I dostrzec świętość w całym Stworzeniu.
Pomóż nam mieć pokorę, aby wiedzieć, że nie wiemy wszystkiego.
Pomóż nam zrozumieć, że Duch Święty wciąż objawia nam coś nowego.
Pomóż nam widzieć Twoją obecność w każdym rutynowym zadaniu, w każdym spotkaniu, w każdym wysiłku. I oby nasza pracowitość nie zastąpiło empatii.
Pomóż nam być świadomymi spraw lokalnych i globalnych. Obyśmy zawsze pragnęli sprawiedliwości
Pomóż nam być solidarnymi z biednymi I uciskanymi -- i nieść wolność i nadzieję wszędzie.
Niech ten radosny dzień da nam siłę.
Prosimy o to przez Chrystusa Pana naszego...
______________________________________________________________________________
PIEŚNI / HYMNS:
Entrance: Dzisiaj pozdrawiamy, Maryjo, Ciebie (Today we praise you, Mary)
Dzisiaj pozdrawiamy, Maryjo Ciebie /Jak Cię pozdrawiają anieli w niebie Zdrowaś, zdrowaś Panno Maryjo
Boś Ty jest Matuchną Syna Bożego/ Tyś Królowo nieba, świata całego Tyś jest godną Maryjo, tego
Tobie się kłaniają chóry anielskie / Ciebie pozdrawiają duchy niebieskie Ciebie prosi i plemię ludzkie
Offertory: Chwalcie Łąki Umajone ( A sacred Song about the beautiful meadows of the month of May – the Marian month)
1. Chwalcie łąki umajone, / Góry, doliny zielone./ Chwalcie, cieniste gaiki,/ Źródła i kręte strumyki!
2. Co igra z morza falami,/. W powietrzu buja skrzydłami,/ Chwalcie z nami Panią Świata, Jej dłoń nasza wieniec splata.
Communion: Kiedyś, o Jezu, chodził po świecie (Once Jesus Walked Upon the Earth) - choir
Post-Communion: Wstał Pan Chrystus (Christ is Risen) p.46, number 24 of the book in the pews Przez Pokolenia: Prayers and Customs of St. Mary’s Polish Church
Recessional: Zdrowaś Maryjo Bogarodzico (Hail, Blessed Mary) p.55, number 38 of the Przez Pokolenia book in the pews
Życzymy błogosławionego tygodnia / Wishing you a blessed week!