Biuletyn / Bulletin – 1-ego sierpnia 2021 roku / August 1, 2021
Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
www.stmaryspolishparish.ca
Witamy wszystkich! Welcome to all!
St. Mary’s Polish Church is a heritage landmark designated by the Province of Nova Scotia
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Church rebuilt in 2015-2016. Our second century of faith and service
PROBOSZCZ/PASTOR: Father Dennis Lamey 902-564-4222; sttheresasydney@gmail.com
MSZY/MASSES: PLEASE NOTE: We are now in Phase 4 of re-opening with masks and physical distancing. Z Bogiem!
SPOWIEDŹ: Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.
SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO: Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.
SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA: Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.
______________________________________________________________________________
XVIII Niedziela Zwykła / 18th Sunday of Ordinary Time
CZYTANIA / READINGS:
Pierwsze czytanie / First Reading: Wj 16,2-4.12-15
Psalm: 78
Drugie czytanie / Second Reading: Ef 4,17.20-24
Ewangelia / Gospel: J 6,24-35
RESPONSORIAL PSALM: Pokarmem z nieba Pan swój lud obdarzył / The Lord gave them bread from heaven
______________________________________________________________________________
OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS
Special prayers today on the solemn occasion of the 77th anniversary of the start of the Warsaw Uprising: For 63 days, starting on August 1, 1944, people living under an unimaginably brutal occupation managed to retake large parts of the Polish capital from Nazi forces. More than 16,000 members of the Polish resistance were killed in the uprising. And in just a short time, more than 150,000 civilians in the city were killed – many as a result of mass executions during or shortly after the uprising. Today is a day designated to pray for them, to pray for human rights for all, and an end to all forms of hatred, tyranny, and cruelty. Wieczny odpoczynek racz Im dac Panie. At Mass, we will have special prayers and light red and white candles in front of the image of Our Lady of Czestochowa.
STO LAT! Happy 101st birthday to Anne Tynski Redmond (tomorrow)! Wishing you lots of health and happiness! Anne is currently residing in Halifax but is regularly in touch with us, sending beautiful notes with positive and practical suggestions. She receives and reads the parish bulletin every week.
Also -- Last Sunday at Mass, we offered birthday prayers for Peggy Ryba and would like to acknowledge that here in the bulletin. Thanks, Peggy, for your friendship and for all you do for our parish!
FOOD CUPBOARD: If you are attending Mass this Sunday, we would be so grateful if you could bring a non-perishable or personal care item for the Food Cupboard. In particular, personal care items (soap, shampoo, etc) appear to be especially needed at this time. Also, nutritious non-perishable breakfast items like cereal and peanut butter. Thanks for all your help! God bless!
LOOKING FOR A COUPLE OF VOLUNTEERS AFTER MASS TODAY: With our CBU work-study student, Amritpal Singh, we will be straightening out the fence at the site of the Kolonia Immigrant Heritage Parkette at the bottom of Bryan St. This should take maybe 20 minutes. We will start at about 10:30am. Thanks for any help!
THE NEW FATHER GREG MacLEOD HOUSE – CLEANING BLITZ ON SATURDAY MORNING TO GET IT READY: Our parish is one of the founding partners of the Father Greg MacLeod House – which will be an ecumenical community/residence for students on the Esplanade in downtown starting in September – a base for Christian students from away to serve Cape Breton communities and deepen their faith. The Father Greg MacLeod House project is co-chaired by Fr. Bill Burke and Rev. Alison Etter. On the morning of Saturday, August 7, there will be a clean-up blitz to get the house ready – dusting, vacuuming, etc. Can you spare an hour or so? If you can, or would like to chat about the project, please be in touch with Alison at alisonlouiseetter@gmail.com or 902-317-5132.
A FEW DATES TO SET ASIDE:
September 10 (4:00 to 7:00pm) and 11 (10:30am to 2:30pm): Nova Scotia Polish Heritage Month exhibit with featured artist Jo-Ann Dziubek MacDonald – Polish Village Hall
September 11: 11:00am to 2:00pm: Take-out Polish dinners
September 15 at 10:30am: Zoom lecture with our twin city (Walbrzych) Mayor Roman Szelemej
September 19 after Mass: Exhibit: Historic Homes of Polish Cape Breton. We will also have a book-signing with our featured Polish Nova Scotian author William Kowalski. He will sign copies of one of his books The Best Polish Restaurant in Buffalo
Evenings of September 20 and 27: Polish film nights at Boardmore Theatre – free admission.On September 20 we will have Poletown Lives! and on September 27 we will have Andrzej Wajda’s Man of Marble
… more dates to follow!
GET-AWAY PACKAGES (MAHONE BAY), POLISH MENU ITEMS IN RESTAURANTS, AND SPECIAL CRAFT BEER FOR NOVA SCOTIA POLISH HERITAGE MONTH! Saltbox Brewery in Mahone Bay has agreed to do a special beer! Thanks to Bill Kowalski (Mahone Bay rep on our NS Polish Heritage Month Steering Committee) for making this happen!
SOLAR CO-OPERATIVE: The Verschuren Centre for Energy and the Environment has been working with the Polish Village Hall, as one of several demonstration sites in CBRM, to find ways to protect the environment and save money. The Verschuren Centre has invited the sites to form a co-operative with them, which can then secure funds for green retrofits and installations. The board of the St. Michael’s Polish Benefit Society has agreed to be part of the co-operative. It would be great to see this work out!
PROGRESS AT VICTORIA ROAD AND FRANKLIN ST. (St. Michael’s Polish Benefit Society lot – beautification efforts). Thanks to Amrit for the work he is doing, and thanks Jerry and John for your help this week!
PARISH POLISH COOKBOOKS – SECOND PRINTING AND POLISH CAPE BRETONERS COLOURING BOOKS: We have more in stock now!
CAPE BRETON POLISH TARTAN MASKS: a few remaining!
MURAL PROJECT: It’s not too late to suggest homes and sites – standing or not standing! We will do an exhibit of sketches during NS Polish Heritage Month! And these will eventually form a mural. Can you recognize these sites?
WEEKDAY RADIO SPOTS ABOUT POLISH CULTURE AND LANGUAGE IN CAPE BRETON: The Coast Radio: Every weekday at 3:50pm and 7:50pm (FM 89.7). And archived at coastalradio.ca. It’s called the “One Minute Polish Broadcast”. Learn a new Polish word, phrase, or cultural tradition. Presented by the St. Michael’s Polish Benefit Society. Would you consider sponsoring a whole week of our radio segments for $100? The Coast has kindly agreed to allow the St. Michael’s Polish Benefit Society to do this as a fund-raiser (they are not charging for air time). Sponsors will be acknowledged on air (IMOs are welcome, birthday tributes, etc). Dziekujemy! And, we’re recruiting volunteers to go on air (pre-recorded). We’ll help you get ready. No previous experience required, and you do not have to be a Polish speaker. Our radio theme for this coming week will be the Kashubian language – one of the regional languages of Poland.
COLLECTION FOR JULY 25: $810.00. Thank you very kindly for your support of our parish.
THANKS VERY KINDLY FOR YOUR DONATIONS TO OUR PARISH DURING THE PANDEMIC: We are truly grateful for everyone’s generosity through the pandemic. If you are able to make a donation, the parish’s mailing address is St. Mary’s Polish Parish, 21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5. Donations can be made securely on-line at Canada Helps (which will email you an instant tax receipt): https://www.canadahelps.org/en/charities/st-marys-polish-parish/. (link to this site is provided on our parish website homepage). Thanks for your support!
POLISH POP-UP TUTORIAL (LEKCJA) – SOME WORDS FOR SUMMER!
Lato – Summer
Lipiec (lee-pye-ts) – July
Sierpień (sher-py-ay-n) – August
Urlop – Vacation
Oni pojechali na wakacje (oh-nee / po-ye-ha-lee / na / va-KAT-sye) – They went on vacation.
Pogoda jest ciepła (po-go-da/ yest / ch-ep-wa) – The weather is warm
Plaża (pla-dg-a) -- beach
______________________________________________________________________________
Życzymy błogosławionego tygodnia / Wishing you a blessed week!