Biuletyn / Bulletin – 22-ego lutego 2015 roku / February 22, 2015

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
(meeting until our rebuilding at Holy Redeemer Church
with thanks to our friends of Holy Redeemer Parish)
Tel.: (902) 564-4847
www.stmaryspolishparish.ca
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Our second century of faith and service … WE WILL RISE AGAIN

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Paul Murphy 564-4355

MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m. (temporarily at Holy Redeemer Church)
Wednesday Masses on hold until we rebuild our church.
Novena to Our Lady of Częstochowa will now be said before Sunday Masses.

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.

______________________________________________________________________________ 

Pierwsza Niedziela Wielkiego Postu / First Sunday of Lent

TODAY’S MASS INTENTION is for Joseph Melski offered by Michael & Ursula Melski. Wieczny odpoczynek racz Mu dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Mu świeci na wieki wieków. Amen

The Vigil Candle this week is for a private intention offered by Elaine Tynski-Shipley & Chris Shipley.

Eucharistic Minister for today: Suzanne Campbell

Ushers for collection today: Tony Gniewek, Robert Melski Jr.

______________________________________________________________________________

NASTĘPNY TYDZIEŃ / THE WEEK AHEAD

WEDNESDAY MASSES are on hold while we rebuild. We will regularly pray the Novena to Our Lady of Czestochowa before Sunday Masses (about 9:15). Copies of the Novena are at the back of the church (green sheets). Part of the Novena’s Memorare includes these words: “Lady of Jasna Gora, our Mother, trusting in your maternal goodness and powerful intercession with your Son, we place before you our humble prayers and petitions.  To you we commend all our needs and the needs of our families and our parish.”

Sunday, March 1, 9:30 a.m. The Mass intention will be for all living and deceased members of the Ardelli family offered by Shirley Ardelli & family.
Lectors: Edyta Baczyk, Andrzej Cebula                                                                          
Eucharistic Minister: Janet Hawthorne
Altar Servers: Noah, Matthew, James Campbell
Ushers: Robert Melski Sr., Toni LaRusic
Greeters: Joan Mosher, Peggy Ryba

Collection receipts for Sunday, February 15:  $1564.25 (broken down as follows: $619.25 general collection, $20.00 fuel, $925.00 Rebuilding fund. Thank you very much for your generous support of St. Mary’s Polish Parish. Dziekujemy bardzo.

MASS CARDS/VIGIL CANDLE: To reserve Mass Intentions or Vigil Candle intentions, please call 902-563-1226. Please note that any 2015 Mass intentions recorded before the fire were lost and we would be most grateful if parishioners could check in again.

IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please speak with Shauna MacKay. These will be acknowledged in the bulletin. Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the Rebuilding Fund, if you do not have an envelope, you can write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”

“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name.  Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
February 22: Marta, Małgorzata, Piotr
February 23: Wiktor; Bądzimir, Damian, Piotr, Roma, Seweryn
February 24: Bogurad, Bogusz, Boguta, Maciej, Piotr
February 25: Bolebor, Cezary, Maciej, Małgorzata
February 26: Aleksander, Bogumił, Cezariusz, Mirosław, Ewelina
February 27: Aleksander, Anastazja, Gabriel, Gabriela, Sierosława
February 28: Józef, Roman, Lech

______________________________________________________________________________

OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS

BOOKMARKS WITH MASS RESPONSES IN POLISH: These are at the back table. Please feel free to take one. Thank you to Marjorie Ardelli and Carolyn Kiley for preparing the bookmarks.

LUNCH AFTER MASS NEXT SUNDAY at the Polish Village Hall. Everyone is welcome. Responsible for lunch this time (please bring a dish) are: Krista Ann Starzomski, Genevieve and Janusz Wawrzyszyn, Anna Wesolkowska, Tom Urbaniak, Larry Gniewek, Tony Gniewek, Bob Lewandowski, Frania Ardelli, Marjorie Ardelli, Shirley Ardelli, Victoria Aucoin, Stephanie Black, Anne Marie and Jim Campbell, Denise Campbell, Suzanne Campbell. If you can, please bring a non-perishable item for Loaves and Fishes next Sunday. (There will be a collection bin at the hall during the lunch). Thank you!

MINISTRY ASSIGNMENTS FOR MARCH:
EUCHARISTIC MINISTERS:
March 1: Janet Hawthorne
March 8: Wayne Joseph
March 15: Suzanne Campbell
March 22: Janet Hawthorne
March 29: Wayne Joseph

LECTORS:
March 1: Edyta Baczyk, Andrej Cebula
March 8: Stephanie Black, Edmund Rudiuk
March 15: Jola Cebula, Robert Lewandowski
March 22: Elaine Tynski-Shipley, Anna Wesolkowska
March 29: Teresa Fagan, Janusz Wawrzyszyn

USHERS:
March 1: Robert Melski Sr., Toni LaRusic
March 8: Bernie LaRusic, Michael Melski
March 15: Larry Gniewek, Toni LaRusic
March 22: Tony Gniewek, Robert Melski Jr.
March 29: Bernie LaRusic, Larry Gniewek

ALTAR SEVERS:
March 1: Noah, Matthew, James Campbell
March 8: Brianna, James Clarke, Kristofer
March 15: Caleigh, Nicholas, Noah
March 22: Noah, Matthew, James Clarke
March 29: Brianna, Rudy, Frankie

GREETERS:
March 1: Joan Mosher, Peggy Ryba
March 8: Catherine Tucker, Herb Tucker
March 15: Anna Wesolkowska, Marjorie Ardelli
March 22: Marjorie Ardelli, Carolyn Ardelli-Kiley
March 29: Victoria Aucoin, Stephanie Black
Many thanks to everyone for your service in these and other ministries. Please know that your dedication is appreciated. Bóg zapłać!

ARCHIVES PROJECT: The Beaton Institute (CBU) has asked our parish to partner with them on a permanent catalogued archive of the Polish community in Cape Breton. The Beaton Institute is working on a funding application (there will be no cost to our parish). From time to time, our parishioners will be asked to give advice and share materials.

LEARNING BASIC POLISH IN A FUN, RECREATIONAL SETTING – SIX SATURDAYS – STARTING ON SATURDAY, MARCH 7 – 2-4 p.m. – POLISH VILLAGE HALL. The sessions are hosted by St. Mary’s Polish Parish. No previous experience is required. The sessions are geared to adult and teen learners.  Our facilitator is Edyta Baczyk, an experienced and popular language instructor. A theme will be preparing for Easter according to Polish customs and using Polish phrases. The cost is a total of $30 payable to “St. Mary’s Polish Parish.” Registration can be sent to the address on the form inserted into today’s bulletin or given to Finance Chair Shauna McKay.

CHARITABLE TAX RECEIPTS are available as of today. Please see Shauna McKay.

WORLD DAY OF PRAYER will take place this year on Friday, March 6, at 2 p.m. at Holy Redeemer Church. We are hoping to have at least a couple of representatives from St. Mary’s Polish Parish. Please speak with Aggie Stephenson. Thank you!

POLSKI PIATEK: Our parish’s Polski Piatek after-work socials will resume after Lent. (Please note that this is a change to the earlier bulletin notice.)

ST. MICHAEL’S POLISH BENEFIT SOCIETY will meet this evening at 7 p.m.

ST. PADDY’S DAY DANCE:  Saturday, March14, Polish Village Hall, 9pm-1am, Tickets $15 each. Contact Nicole Baker at 371-5088 Music by DJ Robin Krszdwa (R.K. Light and Sounds). Proceeds to the St. Michael’s Polish Benefit Society and the Polish Village Hall.

SHARE LENT SERVICE PROJECT: This week, the Rada will discuss ideas for a parish ShareLent service project. The theme this year in all Canadian Catholic churches is “Sow Much Love to Give” (easing rural poverty around the world). Please share any thoughts with any member of the Rada. More in next week’s bulletin … One idea is to make and sell pisanki before our parish’s blessing of the Easter baskets – and to do this in support of the Canadian Catholic Organization for Development and Peace. Please share any other ideas. Many thanks!

REBUILDING FUND CONTRIBUTIONS: Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the rebuilding if you do not have an envelope, you can also write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”

Steeped Tea -- Fundraiser by the Stone Church Restoration Society to buy and start to restore St. Alphonsus -- today (Feb 22) at the Pier Legion from 12:00-4:00 pm  Refreshments & prizes. For more information contact Melanie 902-539-8347 or Jean 902-217-0704 or Robin/ Steeped Tea consultant 902-574-1286

CAPE BRETON POLISH TARTAN ORDERS (proceeds to our parish) continue to be fulfilled. There is an order form on our website: www.stmaryspolishparish.ca . Orders will generally take a few weeks to complete.

THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.

PLEASE CHECK OUT OUR ON-LINE “VIRTUAL TOUR” AND AN 8.5 MINUTE PARISH WELCOME VIDEO ON OUR WEBSITE:  www.stmaryspolishparish.ca

Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!

______________________________________________________________________________

TODAY’S HYMNS: Please see bulletin insert for the words.
Entrance: Ach mój Jezu [O My Jesus]
Offertory: Rozmyślajmy dziś [Let Us Reflect Today]
Communion: Jezusa Ukrytego[Shrouded Jesus]
Post-Communion: Krzyżu Chrystusa [Cross of Christ]
Closing: Któryś za nas cierpiał rany, Jezu Chryste, zmiłuj się nad nami [3x] –You who suffered, wounded for us, Christ Jesus have mercy on us.