Biuletyn / Bulletin – 30-ego lipca 2017 roku / July 30, 2017

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Church rebuilt in 2015-2016. Our second century of faith and service

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Rich Philiposki 902-564-4847 or cell 902-577-6331

MSZY/MASSES: Sunday at 10:00 am, 4:00 pm
Weekday Masses: Days & times vary
First Saturday of the month at 8:30 am
Novena to Our Lady of Częstochowa following the Wednesday evening Mass
Chaplet of Divine Mercy following the Friday evening Masss

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.


Siedemnasta Niedziela zwykła / Seventeenth Sunday in Ordinary Time

TODAY’S MASS INTENTION (10:15 am Mass) is for Sue & Herbert Tucker offered by Catherine & Herb Tucker.
TODAY’S MASS INTENTION (4:00 pm Mass) is for deceased members of the Ratushny family offered by Bernice Ratushny

Eucharistic Minister for today: Frank Starzomski

Ushers for collection today: Bernie LaRusic, Tony Melski

TRANSLATION OF TODAY'S SECOND READING: Brothers and sisters: We know that all things work for good for those who love God, who are called according to his purpose. For those we foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, so that he might be the firstborn among many brothers and sisters. And those he predestined he also called; and those he called he also justified; and those he justified he also glorified.



Monday, July 31, 8:30 am
The Mass intention will be for Josephine O'Sullivan
Tuesday, August 1
: No Mass
Wednesday, August 2, 6:30 pm The Mass intention will be for Fred & Nora Baker offered by Jean Annette White (followed by Novena to Our Lady of Częstochowa)
Thursday, August 3, 6:30 pm The Mass intention will be for Susan Holmes
Friday, August 4, 6:30 pm The Mass intention will be for birthday blessings of health and holiness for Shirley Ardelli offered by Helen MacNeil (followed by Chaplet of Divine Mercy)
Saturday, August 5, 8:30 am The Mass intention will be for Peace in the world

Sunday, August 6, 10:15 am The Mass intention will be for Peter Stephenson offered by Agnes Stephenson
Lectors: Edyta Bączyk, Tom Urbaniak                                                         
Eucharistic Minister: Frank Starzomski
Altar Servers: Caleigh Pellerine, James Clarke, Anthony Melski, Kristofer Starzomski-Wilson
Ushers: Robert Melski Sr., Larry Gniewek
Greeters: Shirley Ardelli, Carolyn Ardelli-Kiley
Altar Society designated volunteers for August: Marilyn & Joe Gillis
Care Committee: to visit or send a card, please call Catherine Tucker (902-567-0146) or Vicki Aucoin (562-7142)

Sunday, August 6, 4:00 pm The Mass intention will be for Birthday blessings for Patsy Kiley
Lector: Jerry Pocius
Altar Server:
Usher: Michael Gillis

Collection receipts for Sunday, July 23: $1194.00 (broken down as follows: $669.00 general collection, $ monthly, $ votive candles, $ loose, $525.00 rebuilding fund). Thank you very much for your generous support of St. Mary's Polish Parish. Dziekujemy bardzo.

MASS CARDS / VIGIL INTENTIONS: To reserve Mass Intentions / Vigil Intentions, please call Father Rich (902-564-4847 or cell 902-577-6331) or Carolyn Ardelli-Kiley (902-539-1725).

IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please speak with Shauna MacKay. These will be acknowledged in the bulletin. Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the Rebuilding Fund, if you do not have an envelope, you can write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”







TEMPORARY SUNDAY MASS TIME CHANGE: For the next several Sundays, our principal Sunday Mass will begin at 10:15 am as Father Rich will be having a special 8:45 am Mass in Big Pond where there will be breakfast served ($7) in the Fire Hall. He needs a little extra time to make it back to Sydney.

THANK YOU to Father Igor Kozhydlo (Archdiocese of Lviv) for being our celebrant and in residence while Father Rich is with many of our fellow parishioners in Poland!

LUNCH AFTER 10:15 AM MASS NEXT SUNDAY: The following is a list of parishioners who are next in the rotation to please bring a dish (adjusted based on many of our fellow parishioners being now on the pilgrimage to Poland): Marjorie Ardelli, Edyta Baczyk, Andrzej and Jola Cebula, Nicole Baker, Micka DiPenta, Kevin Gniewek, Larry Gniewek, Tony Gniewek, Carolyn Kiley, Patsy Kiley, Ursula Melski, Linda Morykot, Bernie Paruch, Michelle Pellerine and family, Jerry Pocius, Delores and Frank Starzomski, Tom Urbaniak, Anna Wesolkowska. Many thanks for your help!

LOAVES AND FISHES: We would be very grateful if everyone could bring a non-perishable food bank item for Loaves and Fishes to the lunch next week. There will be a box near the entrance to our Sala 1050.

SPECIAL PRESENTATION DURING LUNCH NEXT SUNDAY: Father Igor will have a slide presentation of the rebuilding of churches in Ukraine after Communism, especially the projects he has been overseeing. He will also talk about his work with Polish-speaking Catholics in the region around Lviv (Lwów).

IMO Frances Durkacz from Wisia MacNeil
IMO Mom & Dad Farrell from Patsy Kiley

PILGRIMAGE TO POLAND AND UKRAINE: We pray for everyone who embarked yesterday – 37 people! We hope this will be a rich experience – faith-filled and culturally illuminating. For many of our fellow parishioners, it’s the first trip to Poland and Ukraine, countries of origin of many of our ancestors. Fr. Rich will send us updates for the next two bulletins.

August 6: Frank Starzomski
August 13: Marilyn Gillis
August 20: Sophie O’Toole
August 27: Janet Hawthorne

August 6: Edyta Baczyk, Tom Urbaniak
August 13: Frank Starzomski, Andrzej Cebula
August 20: Teresa Fagan, Janusz Wawrzyszyn
August 27: Stephanie Black, Tom Urbaniak

August 6: Robert Melski Sr., Larry Gniewek
August 13: Bernie LaRusic, Tony Gniewek
August 20: Toni LaRusic, Robert Melski Jr.
August 27: Larry Gniewek, Tony Melski

ALTAR SERVERS: Please refer to the week-by-week schedule – page 2 of the bulletin
GREETERS: Please refer to the schedule previously distributed by Marjorie Ardelli & Carolyn Kiley.
Thank you to everyone who serves in these and other ministries. Bóg zapłać!

LIBRARY COMMITTEE will be holding its first meeting soon to plan the future library area and children’s play area. If you would like to be part of the committee or give input on design, please speak with any member of the Rada.

REQUEST FROM BEATON INSTITUTE (CBU): The CBU Beaton Institute is preparing material for the Virtual Museum of Canada and is trying to find more on Antoni Ryszard Sumiejski. He was born in Poznan in 1888, came to Cape Breton in 1911, worked in the coal mines and then as an interpreter in the steel plant. He enlisted as a Canadian soldier in World War I, was taken prisoner and died of disease. If you can provide any information about him or his family – even if it’s anecdotes you heard.

GUEST BOOK: If you are visiting our church, please accept our warmest welcome! Please sign our guest book on the back table. If you would like a tour of the church, please call 902-563-1226.

FUND-RAISING FOR THE COMPLETION OF CONSTRUCTION (KITCHEN): The washrooms are now complete. The final major phase is the kitchen. To help with the fund-raising and future programming for the kitchen (eg. cooking classes, community meals), the Rada initiated the incorporation of a non-profit society, the Whitney Pier Polish Kitchen Society, which will bring together parishioners and non-parishioners interested in promoting the kitchen and food garden. If you would like to be involved in any way, please speak with any member of the Rada. Thanks so much, everyone, for all your support and generosity during all the previous phases of the rebuilding … and for spreading the word!

SLAVIC HERITAGE FESTIVAL, August 25-27: Seeking prizes for children's games. If you can donate small prizes (new items), please bring these to Mass next Sunday or the Sunday following. There will be a tote box near the main entrance. We are very grateful for this.

GALICIA STREET NAMING CEREMONY: This will happen during the Slavic Festival at 4:15 p.m. at the corner of Wesley St. and Galicia St. (formerly Middle St.). If you have traditional Polish attire, please wear it to this event. Please invite family and friends. Everyone is welcome!

CARIBBEAN FESTIVAL, MONDAY, AUGUST 7th: This is always a popular event organized by our friends at St. Philip’s African Orthodox Church.

AUGUST 1st: The Feast Day of the Blessed Martyrs of Nowogródek when eleven Polish nuns were killed by the Nazi Gestapo after fervently uniting their town in prayer for the release of prisoners - Christian and Jewish - who had been taken into custody and tortured by the occupying forces. August 1st also marks the 73rd anniversary of the start of the Warsaw Uprising against the Nazi occupation.

Lato – Summer
Lipiec (lee-pye-ts) – July
Sierpień (sher-py-ay-n) – August
Urlop – Vacation
Oni pojechali do Polski (oh-nee / po-ye-ha-lee / doh / Poh-ls-skee) – They went to Poland
Pogoda jest ciepła (po-go-da/ yest / ch-ep-wa) – The weather is warm
Plaża (pla-dg-a) -- beach

IN MEMORIAM / BUILDING FUND ENVELOPES / REBUILDING FUND ENVELOPES are at the back of the church. Many thanks for your support.

TO CONTRIBUTE ON-LINE TO OUR REBUILDING, PLEASE GO TO OUR PARISH WEB HOME PAGE ( and please click the link to our Canada Helps donation page. It’s a secure system and you’ll receive your charitable tax receipt promptly. Thanks for your support! Please spread the word.

REBUILDING FUND CONTRIBUTIONS: Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the rebuilding if you do not have an envelope, you can also write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”.Donations can also be made by regular mail: St. Mary's Polish Parish 21 Wesley St. , Sydney, N.S. B1N 2M5. Thank you so much for your support.

THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.


Życzenia na miłego nowego tygodnia / Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!


TODAY’S HYMNS: 10:15 am Mass
Entrance:  Kiedy Ranne Wstają Zorze (The Morning Hymn)                             
Offertory: Wszystko Tobie Oddać Pragnę (I Dedicate Myself to You)
Communion: Kochajmy Pana (Love the Lord)
Post-Communion: Nie Opuszczaj Nas (Forsake Us Not)
Recessional: Zdrowaś Maryjo, Bogarodzico (Hail Mary, Mother of God)

TODAY’S HYMNS: 4:00 pm Mass (See Pages in St. Joseph Sunday Missal)