Biuletyn / Bulletin – 6-ego grudnia 2015 roku / December 6, 2015

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
(meeting until our rebuilding at Holy Redeemer Church
with thanks to our friends of Holy Redeemer Parish)
Tel.: (902) 564-4847
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Our second century of faith and service … WE WILL RISE AGAIN

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Paul Murphy 564-4355

MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m. (temporarily at Holy Redeemer Church)
Wednesday Masses on hold until we rebuild our church.
Novena to Our Lady of Częstochowa will now be said before Sunday Masses.

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.


Druga Niedziela Adwentu / Second Sunday of Advent

TODAY’S MASS INTENTION is for Teofil Pierrynowski offered by Mary Pierrynowski. Wieczny odpoczynek racz Mu dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Mu świeci na wieki wieków. Amen

Eucharistic Minister for today: Suzanne Campbell

Ushers for collection today: Tony Gniewek, Robert Melski Jr.



WEDNESDAY MASSES are on hold while we rebuild. Please note that Father Paul leads the Novena to Our Lady of Czestochowa every Sunday before Mass (starting at about 9:10 a.m.). Copies of the Novena are at the back of the church.

Sunday, December 13, 9:30 a.m. The Mass intention will be for Georgia LaRusic offered by Jancia & Bernie LaRusic.
Lectors: Elaine Tynski-Shipley, Andrzej Cebula                                                                      
Eucharistic Minister: Marilyn Gillis
Altar Servers: James Campbell, Matthew Pellerine, James Clarke 
Ushers: Larry Gniewek, Joe Gillis
Greeters: Marjorie Ardelli, Carolyn Kiley

Collection receipts for Sunday, November 29: $3271.60 (broken down as follows: $791.66 general collection [including $35 for flowers and $70 earmarked for Loaves and Fishes], $2480.00 rebuilding fund and for the IMO building fund). Thank you very much for your generous support of St. Mary’s Polish Parish. Dziekujemy bardzo.

MASS CARDS/VIGIL CANDLE: To reserve Mass Intentions or Vigil Candle intentions, please call 902-563-1226. Please note that any 2015 Mass intentions recorded before the fire were lost and we would be most grateful if parishioners could check in again.

IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please speak with Shauna MacKay. These will be acknowledged in the bulletin. Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the Rebuilding Fund, if you do not have an envelope, you can write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”

“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name.  Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
December 6: Emilian, Jarogniew, Mikołaj
December 7: Marcin, Ninomysł
December 8: Maria
December 9: Joachim
December 10: Andrzej, Daniel, Judyta, Julia, Maria
December 11: Daniela, Julia, Stefan
December 12: Aleksander, Dagmara
December 13: Lucja



DZIEŃ ŚWIĘTEGO MIKOŁAJA / ST. NICHOLAS DAY (Dec. 6): In Poland, Swiety Mikolaj (St. Nicholas) normally visits homes to leave gifts during the night of December 5-6. Among Polish Cape Bretoners, this sometimes happens but it has been more common over the years to have St. Nicholas visit our church or hall on or close to the feast day. St. Nicholas will be in his bishop’s clothing when he visits us because, in the 4th century, he was the kind-hearted and generous Bishop of Myra, in present-day Turkey. St. Nicholas is often accompanied by an angel when he visits. He sometimes asks Catechism questions. He will be at our St. Nicholas Day event this afternoon at 2 at the Polish Village Hall. Let us all extend to him a warm welcome!

ST. NICHOLAS DAY TEA (Herbata z  z okazji Dnia Świętego Mikołaja) – TODAY, SUNDAY, DECEMBER 6, 2-4 P.M. – POLISH VILLAGE HALL: We still have some tickets left ($10 per person but free for children 12 and under). Please see Shauna McKay after Mass. St. Nicholas will bring small gifts for the children. This event supports the rebuilding of our church.

CLIFFORD ST. YOUTH CENTRE (NORTH SYDNEY): Please welcome to the tea today a group of youth and leaders from the Clifford St. Youth Centre (North Sydney). The centre has done fantastic work over the past six years.

8-ego grudnia / DECEMBER 8: Niepokalanym Poczęciu Najświętszej Maryi Panny/Feast of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary: This feast is celebrated exactly nine months before the Feast of the Nativity of Mary (September 8), the feast day of our parish. It has been a global feast day since 1708. In Poland and other countries with deep Catholic traditions, it is often marked as a “family day”. The collect (general Mass prayer) for this day reads: “O God, mercifully hear the supplication of thy servants who are assembled together on the Conception of the Virgin Mother of God, may at her intercession be delivered by Thee from dangers which beset us.

FIRST HOLY COMMUNIONS - NEXT SUNDAY: We will gather as a parish after our 9:30 Mass in the Polish Village Hall for a short celebration (cake and lunch) to acknowledge and support our fellow parishioners. Everyone is welcome. The following is a list of parishioners who are next in the rotation to please bring a dish. Thank you so much for your help! Frania Ardelli, Marjorie Ardelli, Shirley Ardelli, Victoria Aucoin, Edyta Baczyk, Stephanie Black, Anne Marie & Jim Campbell, Denise Campbell, Chris Campbell, Suzanne Campbell, Evelyn Cook, Larry Gniewek, Tony Gniewek, Janet Hawthorne, Wayne Joseph, Robert Lewandowski, Liz Melski, Tony Melski

NEW YEAR'S EVE AT THE POLISH VILLAGE HALL: DJ Robin Krszwda. Tickets Tony Melski 537-1417

IMO Dominic & Mary Gniewek from Albert Crawley
IMO Jozef & Maria Woloszyn from Ursula and Michael Melski
IMO Mary Fliss from staff of Antigonish Nova Scotia Hearing and Speech

STEEPLE AND CROSS FOR OUR NEW CHURCH: The fibreglass steeple is being made at a boat-building facility in Port Morien. Also, students and instructors at Nova Scotia Community College – Marconi Campus have very kindly agreed to make the cross for the top of the steeple as a community service. Inserted in the bulletin are some possible designs. Please share any feedback with any member of the Rada. A decision will have to be made in the next day or two. Please imagine the cross being 70 feet up.

THANK YOU: The workers and tradespeople who are building our church asked to pass along to the whole parish their thanks for last Sunday’s lunch, warm welcome, and very pleasant community atmosphere. Thanks to everyone who helped in any way.

Umran Bhatti, Imam for Sydney’s Ahmadiyya Muslim Community, who joined us for our parish lunch last week, conveyed his admiration and congratulations for our rebuilding efforts. His community is very much looking forward to continuing to work with our community.

CONGRATULATIONS to the Honourable Mayann Francis, longtime friend of our parish, who is releasing her new children’s book, Mayann’s Train Ride, today at St. Philip’s African Orthodox Church.

TO CONTRIBUTE ON-LINE TO OUR REBUILDING, PLEASE GO TO OUR PARISH WEB HOME PAGE ( and please click the link to our Canada Helps donation page. It’s a secure system and you’ll receive your charitable tax receipt promptly. Thanks for your support! Please spread the word.

REBUILDING FUND ENVELOPES are at the back of the church. Thank you for your support.

REBUILDING FUND CONTRIBUTIONS: Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the rebuilding if you do not have an envelope, you can also write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”

THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.


Życzenia na miłego nowego tygodnia / Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!


TODAY’S HYMNS: Please see bulletin insert for the words.
Entrance: Witaj święta i poczęta [Greetings, Holy and Immaculate]
Offertory: Po upadku człowieka grzesznego [Following the sinner’s fall]
Communion: Któżby nie ukochał Cię [Who Would Not Love Thee]
Post-Communion: Zdrowaś bądź, Maryja [Blessed Be Mary]
Closing: Oto Pan Bóg Przyjdzie  [Thus Will Come the Lord God]