Biuletyn / Bulletin – 30-ego sierpnia 2015 roku / August 30, 2015

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
(meeting until our rebuilding at Holy Redeemer Church
with thanks to our friends of Holy Redeemer Parish)
Tel.: (902) 564-4847
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Our second century of faith and service … WE WILL RISE AGAIN

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Paul Murphy 564-4355

MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m. (temporarily at Holy Redeemer Church)
Wednesday Masses on hold until we rebuild our church.
Novena to Our Lady of Częstochowa will now be said before Sunday Masses.

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.


Dwudziesta Druga Niedziela zwykła / Twenty-Second Sunday of Ordinary Time

TODAY’S MASS INTENTION is for Colin MacCormack offered by Janina & family and for Ron Melski offered by the Melski family. Wieczny odpoczynek racz Im dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Im świeci na wieki wieków. Amen

TODAY'S RESPONSORIAL PSALM: Prawy zamieszka w domu Twoim, Panie. [The righteous dwell in your house, O Lord.] Pronunciation: Pra-v-i / zam-ee-esh-ka / vv / doh-moo / Tv-o-yeem / Pan-ee-e

Eucharistic Minister for today: Janet Hawthorne

Ushers for collection today: Joe Gillis, Tony Gniewek



WEDNESDAY MASSES are on hold while we rebuild. Please note that Father Paul leads the Novena to Our Lady of Czestochowa every Sunday before Mass (starting at about 9:10 a.m.). Copies of the Novena are at the back of the church.

Sunday, September 6, 9:30 a.m. The Mass intention will be for Jan Łubkowski offered by Janina and Jeffrey MacCormack.
Lectors:Edyta Baczyk, Janusz Wawrzyszyn                                                                        
Eucharistic Minister: Suzanne Campbell
Altar Servers: Brianna, James Clarke, Kristofer    
Ushers: Toni LaRusic, Robert Melski Jr.
Greeters: Dianne Blondin, Elie Blondin

Collection receipts for Sunday, August 23: $2053.15 (broken down as follows: $1425.40 general collection, $627.75 rebuilding fund). Thank you very much for your generous support of St. Mary’s Polish Parish. Dziekujemy bardzo.

MASS CARDS/VIGIL CANDLE: To reserve Mass Intentions or Vigil Candle intentions, please call 902-563-1226. Please note that any 2015 Mass intentions recorded before the fire were lost and we would be most grateful if parishioners could check in again.

IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please speak with Shauna MacKay. These will be acknowledged in the bulletin. Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the Rebuilding Fund, if you do not have an envelope, you can write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”

“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name.  Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
August 30: Miron, Rebeka, Róża
August 31: Bohdan, Paulina, Rajmund
September 1: Bronisław, Bronisława
September 2: Bohdan, Czesław, Eliza, Henryk, Julian, Stefan
September 3: Antoni, Bartłomiej, Bronisław, Bronisz, Izabela, Jan, Joachim, Szymon, Wincenty, Zenon
September 4: Ida, Lilianna, Rościgniew, Róża, Rozalia
September 5: Dorota, Justyna, Stronisława
September 6: Albin, Beata, Eugenia, Eugeniusz, Michał



Father Paul will say in Polish “The peace of the Lord be with you always,” which is as follows: Pokój Pański niech zawsze będzie z wami …
We reply “I  z duchem Twoim” (“And with your spirit.”) – the same response we often already use.
When we exchange the sign of peace with each other, we can say Pokój (pok—ooy) or Pokój Chrystusa (Pok-ooy / Hrist-oo-sa) – meaning “Peace” or “Peace of Christ”

NEXT SUNDAY AFTER MASS -- TO MARK THE 102nd ANNIVERSARY OF OUR PARISH -- LUNCH, REBUILDING UPDATE, VIEWING OF THE BEAUTIFUL NEW FOLK ART IN THE POLISH VILLAGE HALL: The following is a list of parishioners who are next in the rotation to please bring a dish: Janet Hawthorne, Carolyn Kiley, Patsy Kiley, Mary Jane and Leo Kyte, Jancia and Bernie LaRusic, Toni LaRusic, Janina MacCormack, Rita MacDonald, Jean Maillette, Mary McMullin, Liz Melski, Tony Melski, Marilyn and Joe Gillis, Linda Morykot. Please bring a non-perishable item for Loaves and Fishes to the lunch next Sunday. Thanks for your support.

A NOTE ON THE NEW HALL ART/DECORATIONS: The hall has been decorated with cafe curtains from Poland and 14 colourful panels bracing its windows: a modern version of the famous painted village Zalepie in Poland. Thanks to all who donated and helped bringing this two-year project to term. Zapraszamy! – Genevieve Wawrzyszyn

IMO Peter Stephenson from Evelyn Cook; Lynette Ryba; Krista Ann Starzomski & family; the Vuletich family; Bernice Ratushny; Gerard & Barbara MacKinnon; Steve Melnick & Stephanie Black; Anna Wesolkowska; Joan Mosher; Janet & Fred Hawthorne; Wayne Joseph; Bernie LaRusic; Anne Marie & Jimmie Campbell; the Mosher children; Gary & Patti Baker; Jane Keller and Judy and Ralph Jeans; Jo-Ann & Francis Wall; Jean Annette & Richard White; the McConnell Library; Nellie Tynski; Aileen & Dominic Goduto; Wanda Pierrynowski; Mary Pierrynowski; Vicky Aucoin
IMO Cecilia and Stan Jockemeck from daughters Lena and Frances
IMO Ted Baker from Steve Melnick & Stephanie Black
IMO Dorothy Rozeluk from Steve Melnick & Stephanie Black
IMO Maria Woloszyn from Steve Melnick & Stephanie Black
Also to the Rebuilding Fund from Anne Redmond in thanksgiving, from Leo Kyte, from John & Donna Dalrymple.

SPECIAL ADVISORS FOR OUR REBUILDING CAPITAL CAMPAIGN: Teresa Berezowski (President of the Canadian Polish Congress), Jan Skora (Honorary Consul of Poland) and respected Cape Breton businessperson Wayne Weatherbee have all kindly agreed to be part of a Council of Advisors for our Rebuilding Capital Campaign. We are very grateful for their active support.


September 6: Suzanne Campbell
September 13: Marilyn Gillis
September 20: Janet Hawthorne
September 27: Suzanne Campbell

September 6: Edyta Baczyk, Janusz Wawrzyszyn
September 13: Andrzej Cebula, Robert Lewandowski
September 20: Stephanie Black, Anne Marie Campbell
September 27: Anna Wesolkowska, Tony Melski

September 6: Brianna, James Clarke & Kristofer
September 13: Caleigh, Nicholas & Noah
September 20: Noah, Matthew & Kristofer
September 27: Brianna , Rudy &  Frankie

September 6: Toni LaRusic, Robert Melski Jr.
September 13: Michael Melski, Larry Gniewek
September 20: Bernie LaRusic, Robert Melski Sr.
September 27: Joe Gillis, Tony Gniewek

September 6: Dianne Blondin, Elie Blondin
September 13: Mary [Micka] DiPenta, Teresa Fagan
September 20: Toni LaRusic, Janina MacCormack

Thank you for your service. Bóg zapłać!

SCRAPBOOKS OF OUR PARISH – A REQUEST FOR ADDITIONAL MATERIAL: Vicki Aucoin and Wayne Joseph have put together beautiful and detailed scrapbooks of the life of our parish from 2011 to 2015. They are looking for additional material – eg. photos of first communions, any records or photos you have about events, mementos, etc. These scrapbooks are for posterity – and will be a great permanent record of parish life!

FUND-RAISING FLEA MARKET: St. Mary’s Polish Parish will be holding a fundraiser Flea Market on Saturday, Sept. 26, 2015 from 9 am – noon.   Anyone wishing to book a table ($10 each), please contact Toni LaRusic (902-562-1901).  For those wishing to drop off items for the flea market, information will be available at a later date.

CONCERT OF CHOIRS - MAJOR FUND-RAISER FOR OUR REBUILDING: Evening of Sunday, October 25, 7 p.m. United Heritage Church, downtown Sydney. Thanks to our friends at United Heritage Church for making their sanctuary available at no charge. This concert will be a big project for our rebuilding.

ST. STANISLAUS KOSTKA (1550-1568), a patron saint of students: Born in Rostkowo, Poland, St. Stanislaus was renowned for his prayerful and humble life. His peers often made fun of him, and as a young person he was often very ill. But he did not give up. He enrolled in the Society of Jesus and was always studious and cheerful, looking for ways to help others. When he died at a young age, many people who knew him predicted that he would be a saint. He was beatified (made “blessed) in 1605 and made a saint in 1726. He is one of the best-known Polish saints, and many Polish churches are named after him.
Prayer to St. Stanislaus:
Prosimy Cię, Panie, za wstawiennictwem Świętego Stanisława, oświeć światłem swej mądrości umysły nasze i daj nam pomoc potrzebną w nauce, by prawda którą zdobywamy, utwierdziła nas przy Tobie.
We ask you, O Lord, through the intercession of St. Stanislaus Kostka, shine the light of your wisdom on our studies and our conscience, so that what we learn as students can bring us closer to You.

TO CONTRIBUTE ON-LINE TO OUR REBUILDING, PLEASE GO TO OUR PARISH WEB HOME PAGE ( and please click the link to our Canada Helps donation page. It’s a secure system and you’ll receive your charitable tax receipt promptly. Thanks for your support! Please spread the word.

New “IMO” (Building Fund) cards and envelopes have been printed and are at the back of the church.

REBUILDING FUND CONTRIBUTIONS: Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the rebuilding if you do not have an envelope, you can also write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”

THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.


Życzenia na miłego nowego tygodnia / Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!


TODAY’S HYMNS: Please see bulletin insert for the words.
Entrance: Kiedy ranne wstają zorze (When the Morning Aurora Rises)
Offertory: Pobłogosław, Jezu drogi [Bless Your Children]
Communion: W Sakramencie Utajony [Contained in the Sacrament]
Post-Communion: O Maryjo, moja radość [O Mary, My Joy]
Closing: Królowo ziem polskich [Queen of the Polish Lands]